The French expression “être dans la lune” translates literally to “to be in the moon” and is used to mean “to have your head in the clouds”.
French Expressions
Read More about Être dans la lune (To have your head in the clouds)
The French exression tomber dans les pommes translates literally to “to fall in the apples” and means “to faint” or “to pass out”.
The French idiom filer un mauvais coton translates literally to “to spin a bad threat”. Of course “coton” really means cotton but translates loosely here to threat.
Être aux petits oignons is a French expression meaning to be perfectly prepared.
“Quel navet !” is a fun French idiom that translates literally to “What a turnip!” and means a “dud”, “flop”, “rubbish” or “third-rate” in the context of cinema.



