Skip to Content

se porter comme un charme

se porter comme un charme

Se porter comme un charme is a fun little French idiom that translates literally to “to feel like a charm”. Porter means to carry or wear but here as a pronominal verb se porter means to feel. The real translation is “to feel as fit as a fiddle”.

example sentence:

J’ai arrêté de fumer, je mange bien et je fais du sport régulièrement. Je me porte comme un charme. I stopped smoking, I eat well and I exercise regularly. I feel fit as a fiddle.

main expressions page

    David Issokson

    About the Author โ€“ David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. Recognized for his native-like mastery of the language, David creates clear, structured lessons with native-speaker audio to help students learn French online confidently. He is a graduate of McGill University in Montreal and has taught hundreds of learners worldwide. ๐Ÿ“˜ About David ยป ๐ŸŒ Davidโ€™s personal site ยป ๐Ÿ‘ Follow on Facebook ยป

    See all posts by